如果你经常需要给外文视频加中文字幕,或者想保存某个平台上的视频留档,JZSub 可能是你会感兴趣的轮子。
这个项目由 pengchujin 开发,MIT 协议开源,目前 GitHub 上累计 431 个 star 和 51 个 fork。
❝JZSub 是一个开源命令行工具(Codex Skill),用户只需提供一条视频链接,即可自动完成最高画质视频下载、封面获取、GPT 双语字幕翻译与烧录,最终输出一个可直接观看的双语字幕 MP4 文件。

看点
多平台支持:支持 YouTube、Bilibili、Vimeo、Twitch、Dailymotion、TikTok 这些主流平台,以及 yt-dlp 支持的其他站点;
对于需要鉴权的平台,它支持静默读取本地 Chrome 浏览器的登录态,无需繁琐地手动导出 Cookie;如果平台没有字幕,也会正常交付原片和封面
端到端自动化:一条命令即可完成“视频下载→GPT 双语翻译→字幕烧录(基于 libass)→MP4 封装”的全流程;
处理过程中仅读取紧凑字幕文档,资源消耗低;在耗时较长的烧录环节,每完成 5% 会在终端显示一次进度(如 烧录 [██████████░░░░░░░░░░] 50%),避免“假死”错觉。
灵活的按需交付:支持四种交付模式 —— full(完整流程)、video(仅视频与封面)、subs(仅原始字幕)、bilingual-subs(仅双语字幕文件),用户可按需选择。
双语字幕翻译策略:采用紧凑分批翻译、保证批次间的上下文衔接、按句子边界重新切分字幕,目标语言默认为中文,可通过 --target-lang 指定其他语言。
竖屏视频与封面支持:自动适配 YouTube Shorts 等竖屏视频的字幕字号与安全区,同时自动下载平台封面并转换为通用 JPEG 格式。
环境依赖与安装
在安装之前,请注意 JZSub 对系统环境有一定要求:
系统依赖:需要安装 Python 3.10+、yt-dlp、Deno 2.3+,以及带有 libass 支持的 FFmpeg/ffprobe。
字体依赖(重要):字幕渲染需要使用 MiSans Bold 字体。由于版权原因,该字体未包含在开源仓库中,用户必须自行前往小米 HyperOS 官方页面下载并安装至系统。
安装方式
JZSub 设计为 OpenAI Codex 的一个 Skill,推荐通过 npx 一键安装:
npx skills add pengchujin/jzsub --skill jzsub -g -a codex -y
需要 Node.js 18 以上。命令会从 GitHub 拉取最新版并全局安装到 Codex。
也可以手动克隆仓库:
git clone https://github.com/pengchujin/jzsub.git
mkdir -p ~/.codex/skills
cp -R jzsub/skills/jzsub ~/.codex/skills/
安装后在 Codex 新任务中发送:
$jzsub https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID

JZSub 会自动执行完整的流水线:下载最高画质视频和封面、通过 GPT 分批翻译生成双语字幕、烧录字幕到视频中,最终交付 封面.jpg 和 双语字幕版「视频名」.mp4。
开发者在项目中明确提示:JZSub 不会绕过 DRM(数字版权管理)、付费墙、人机验证或平台的安全限制。用户应仅下载自己拥有合法访问和保存权限的内容。
❝项目地址:https://github.com/pengchujin/jzsub
本文链接:https://www.kinber.cn/post/6716.html 转载需授权!
推荐本站淘宝优惠价购买喜欢的宝贝:

支付宝微信扫一扫,打赏作者吧~
